え、こだまの世界?

A day in the life of...?

某授業(安保)、某演習、不正と不正義の訳し分けなど

定時起床。最近、体が凝っている感じがするのは、寝るときに寒くて縮こまっているからだろうか。シリアル、朝刊。

早朝、自転車で大学へ。少し寒い。午前中は授業準備と、某授業。安保以後。少し早めに終わる。

お昼、中央購買部で買ったベジラーメンなど。大学の健康診断の結果が返却される(だいぶ前なので忘れていた)。まあ大丈夫そう。

お昼すぎ、少し一服してからメールの返事。

昼下がり、第二演習。パターナリズムと福利。

夕方、某オンライン打ち合わせなど。そのあと、某氏の研究指導など。一件、逃避していることがあるせいか、他のことは進んでいる。

夜、帰宅して夕食。食後、少しスイッチスポーツ。

夜中、風呂。ミル。功利主義論の第5章は長いが正義の話はおもしろい。だが、関口訳は「不正」がwrongの訳かunjustの訳かがわからないのでその部分はとても読みにくい。道徳の領域(right and wrong)と正義の領域(just and unjust)は違うとミルが明確に書いているのだから(正義は道徳の部分集合)、きちんと訳し分けてほしい。読むたびに憤るので(これは正義感ではないが)、読むたびにメモ。